Suru bico, bico, bico
Quem te deu tamanho bico?
Foi a velha sucareira que andou pela ribeira
Atrás de ovos de Perdiz para filho de juiz.
Canivetinho pintadinho cai na barra 25
Mingorra, mingorra, esta mão está forra.
Brincadeira que nossos pais e avós faziam com as crianças.
Na década de 40, eu brinquei muito de suru bico, bico, bico.
As crianças rodeavam o avô, a avó, ou qualquer adulto sentado e que se dispusesse a brincar com elas. Colocavam as duas mãos sobre as pernas deste, ou sobre a mesa. Aquele que liderava a brincadeira ia dizendo as palavras compassadamente, obedecendo a um ritmo, de forma que a palavra recaísse sobre o dorso de cada mão. No momento que a mão era tocada, recebia uma beliscada leve, delicada. A mão sobre a qual recaia a palavra "forra", caía fora. A brincadeira prosseguia, repetindo-se até que restasse apenas uma. Quem liderava a brincadeira, pegava a mão que sobrou, fazendo-a de vassoura. Enquanto fazia de conta que varria dizia:
Varre, varre vassourinha
A titica da galinha.
E ameaçava as crianças participantes, com a mão supostamente suja de titica de galinha. Era uma gritaria... porque ninguém queria se sujar.
Comentário:
Quando brincávamos, não sabíamos o significado daquelas palavras desconhecidas de nosso vocabulário. O que nos encantava era o ritmo e abrincadeira em si.
Por exemplo: a palavra suru bico - Hoje sei que “suru” significa curto.Galinha sura é Galinha sem rabo. “Vestido surico”= vestido curto. “Calça surica” = calça curta, ou seja, que encurtou ou deixou de servir.
Então, suru bico = bico curto. Tanto é, que na brincadeira há a pergunta: “quem te deu tamanho bico?” refere-se ao bico curto.
Não descobri , ainda, a palavra “sucareira” – procurando o significado no Dicionário Lello Universal –Dicionário Enciclopédico Luso-Brasileiro, encontrei a palavra “chocalheira” cujo significado é : mulher Indiscreta, faladora, linguareira.
Penso eu: Talvez, mulher que metia medo. Com o tempo a palavra foi se alterando, conforme era ouvida.
Na internet, encontrei: chucareira= bruxa ou padre.
Surpreendeu-me o significado da palavra “mingorra” - no Dicionário Enciclopédico Luso-Brasileiro este verbete mingorra- s.f. prov. alent. = Membro viril da criança. No Dicionário Aurélio, não encontrei este verbete.
Forra. Nós, crianças, não entendíamos e perguntava-nos: por que forra e não fora? Pois a mão saia fora da brincadeira. Hoje sei que forra é livre. Liberto , alforriado. Daí a expressão: Negro forro. Negro livre. Alforria,= liberdade. Libertação de qualquer jugo ( Dicionário Aurélio).A mão forra= mão livre.Porque a última mão é a que vai "pagare mico"
Se alguém puder me ajudar...
Quando crianças eram essas as palavras que usávamos nesta brindeira.
Legado português?Açoriano? |